發佈日期: 發佈留言

孫子兵法 作戰篇

孫子兵法 作戰篇


原文

孫子曰:凡用兵之法,馳車千駟,革車千乘,帶甲十萬,千里饋糧,則內外之費,賓客之用,膠漆之材,車甲之奉,日費千金,然後十萬之師舉矣。

其用戰也勝,久則鈍兵挫銳,攻城則力屈,久暴師則國用不足。夫鈍兵挫銳,屈力殫貨,則諸侯乘其弊而起,雖有智者,不能善其後矣。 故兵聞拙速,未睹巧之久也。夫兵久而國利者,未之有也。故不盡知用兵之害者,則不能盡知用兵之利也。

善用兵者,役不再籍,糧不三載;取用於國,因糧於敵,故軍食可足也。

國之貧師者遠輸,遠輸則百姓貧。近于師者貴賣,貴邁則百姓財竭,財竭則急於丘役。力屈、財殫,中原內虛於家。百姓之費,十去其七;公家之費,破車罷馬,甲冑失弩,戟盾矛櫓,丘牛大車,十去其六。

故智將務食於敵。食敵一鍾,當吾二十鍾;忌稈一石,當吾二十石。

故殺敵者,怒也;取敵之利者,貨也。故車戰,得車十乘以上,賞其先得者,而更其旌旗,車雜而乘之,卒善而養之,是謂勝敵而益強。

故兵貴勝,不貴久。

故知兵之將,生民之司命,國家安危之主也。


譯文

孫子說:凡興師打仗的通常規律是,要動用輕型戰車千輛,重型戰車千輛,軍隊十萬,同時還要穿越邊境千里運送軍糧。前方後方的經費,款待列國使節的費用,維修器材的消耗,車輛兵甲的開銷,每天都耗資巨大,然後十萬大軍才能出動。

用這樣大規模的軍隊作戰,就要求速勝。曠日持久就會使軍隊疲憊,銳氣受挫。攻打城池,會使得兵力耗竭;軍隊長期在外作戰,會使國家財力不繼。如果軍隊疲憊、銳氣挫傷、兵力耗盡、國家經濟枯竭,那麼諸侯列國就會乘此危機發兵進攻,那時候即使有足智多謀的人,也無法挽回危局了。所以,在軍事上,只聽說過指揮雖拙但求速勝的狀況,而沒有見過為講究指揮工巧而追求曠日持久的現象。戰事久拖不決而對國家有利的情形,從來不曾有過。所以不完全了解用兵弊端的人,也就無法真正理解用的益處。

善於用兵打仗的人,兵員不再次徵集,糧草不多次運送。武器裝備由國內提供,糧食給養在敵國補充,這樣,軍隊的糧草供給就充足了。

國家之所以因用兵而導致貧困,就是由於遠道運輸。遠道運輸,就會使得百姓陷於貧困,臨近駐軍的地區物價必定飛漲,物價如果飛漲,就會使得百姓家中財產枯竭。財產枯竭就必然導致加重賦役。力量耗盡,財富枯竭,國內便會家家空虛。百姓的財產將會耗去十分之七,國家的財產也會由於車輛的損壞,馬匹的疲敝,盔甲、箭弩、戟盾、大櫓的製作和補充以及丘牛大車的徵調,而消耗掉十分之六。

所以,明智的將帥總是務求在敵國解決糧草的供給問題。消耗敵國的一鐘糧食,等於從本國運送二十鐘。耗費敵國的一石草料,相當於從本國運送二十石。

要使軍隊英勇殺敵,就要激發士兵同仇敵愾的士氣;要想奪取敵人的軍需物資,就必須借助於物質獎勵。所以,在車戰中,凡是繳獲戰車十輛以上的,就獎賞最先奪得戰車的人,並且在繳獲的戰車上換上我軍的旗幟,混合編入自己的戰車行列。對於戰俘,要優待和保證供給。這就是說愈是戰勝敵人,自己也就愈是強大。

因此,用兵打仗貴在速戰速決,而不是曠日持久。

懂得用兵之道的將帥,是民眾生死的掌握者,是國家安危存亡的主宰。


發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *